Dordrecht. Sceną jest pokój w hotelu socjal­nym, gdzie mieszka kilku Polaków – Dżer­sej, Rumun, Bilard i Mały. Sami o sobie mówią, że są obywatelami czwar­tej kategorii. To dramat o ludziach żyjących w zawieszeniu.

“Nadzy i martwi” – recenzja Beaty Paszkowskiej

Dordrecht. Sceną jest pokój w hotelu socjal­nym, gdzie mieszka kilku Polaków – Dżer­sej, Rumun, Bilard i Mały. Sami o sobie mówią, że są obywatelami czwar­tej kategorii. Prace, jakie oferuje zatrud­niająca ich agen­cja, to: pakowanie prosz­ków, zamiatanie liści, roz­ładowywanie kon­tenerów.

Miesz­kają w obskur­nym pokoju, w którym nie ma nawet czaj­nika. Poza pracą, bohaterowie prawie nie opusz­czają hotelu, za roz­rywkę wystar­czają im tanie piwo i tanie dziwki. Nie­którzy są tu od nie­dawna, od kilku miesięcy, inni – od kil­kunastu, może kil­kudziesięciu lat. Ich patologia polega nie tylko na tym, że żyją w nędzy, okradają się nawzajem, korzystają z usług prostytutek, upijają się i klną, lecz także na tym, że moż­liwa śmierć współ­lokatora nie robi na nikim wrażenia, nie wstrząsa.

Nie­którzy są tu od nie­dawna, od kilku miesięcy, inni – od kil­kunastu, może kil­kudziesięciu lat. Ich patologia polega nie tylko na tym, że żyją w nędzy, okradają się nawzajem, korzystają z usług prostytutek, upijają się i klną, lecz także na tym, że moż­liwa śmierć współ­lokatora nie robi na nikim wrażenia, nie wstrząsa. Nie­którzy przyjechali tu już jako kryminali­ści (Druga połowa to roz­wod­nicy, a trzecia – studenci. Nor­malny człowiek tu nie przyjeż­dża). czytaj cały tekst

Tekst dramatu na dole tej strony

„Nadzy i martwi” – polska sztuka na teatralnych deskach w Hadze (zobacz Bloot en Levenloos – flyer)

5 maja  w Theater aan de Spui w Hadze zostanie zaprezentowany dramat Grzegorz Bartosa pt. „Nadzy i martwi”

Sztuka to ważny głos w debacie na temat stosunków polsko-holenderskich. Jej bohaterami jest grupa pracowników zarobkowych przesiadująca w hotelu socjalnym w Dordrecht w Holandii. To dramat o ludziach żyjących w zawieszeniu. Ballada o Dordrechcie. Nie chodzi w nim jednak o stereotypy, ale o opowieść o ludziach, którzy są ich częścią, w szerszym jednak kontekście – są ludźmi wykorzystywanymi, bezsilnymi wobec systemu, są wtłoczeni o stereotyp. Czyli, jak zawsze, to opowieść o ludziach zniewolonych. Tylko systemy się zmieniają.

Dramat „Nadzy i martwi” znalazł się w ścisłym finale III edycji konkursu Gdyńska Nagroda Dramaturgiczna w 2010 roku i został zrealizowany przez Teatr Polskiego Radia jako słuchowisko w doborowej obsadzie (Marek Fąckowiak, Grzegorz Damięcki, Edyta Olszówka, Jacek Braciak i inni).

Nakładem oficyny wydawniczej Kantor Kultura ukazało się 2-języczne (polsko-niderlandzkie) wydanie „Nagich i martwych”. Tłumaczenia na niderlandzki („Bloot en levenloos” dokonały Izabela Pacholec oraz Diana Grudzińska.

Przedstawienia w Hadze – w dwóch wersjach.

  • 5 maja w sali kameralnej Teatru w Hadze (Theater aan het Spui) po niderlandzku, godz.14.30
  • 6 maja w Dienstcentrum „Copernicus” w Hadze po polsku


Przedstawienie przygotowała grupa teatralna ANGELUS HAGENUM

Reżyseria: Izabela Pacholec. Wystąpią: Urszula Biesiaga-Ramos jako Marlena, Marta Bujnowicz- Widerska jako Rumun, Aldona Czarnecka jako Bilard, Sylwia Zuza Kamińska jako Jersey, Izabela Kotik jako Kornelia, Marta Torebko jako Jochie (MAŁY). Producent: Claudia Cenkala -Ten Dam z Hagi

 

Bloot en levenloos’  van Grzegorz Bartos, een toneelstuk over Poolse arbeidmigranten die in een werkhotel wonen, gespeeld door Poolse acteurs.

  • 5 mei – Theater aan het Spui in Den Haag (in NL)
  • 6 mei  – Dienstcentrum „Copernicus” in Den  Haag (in PL)

Haags-Poolse acteurs presenteren de voorstelling ‘Bloot en levenloos’ van Grzegorz Bartos, een toneelstuk over Poolse arbeidmigranten die in een werkhotel wonen.

De personages hebben niet echt een goed leven. Zij integreren niet omdat zij terug naar hun eigen land willen gaan. Ook door het wonen in een verwaarloosd werkhotel zijn ze geïsoleerd van de rest van de samenleving. Van de andere kant hebben ze nooit genoeg geld om terug te gaan. Door dat halve leven bouwen ze geen vriendschappen en relaties op en geven niet echt om andere mensen. Hun vrije tijd besteden ze aan simpele activiteiten in het hotel, zoals seks en alcohol. Zij hebben niet echt de kracht om deze waardeloze situatie te veranderen; de samenleving buiten het hotel is ook niet uitnodigend. Door het harde werken van elke dag is er ook weinig energie over.

Een personage; ‘Jochie’ is anders dan de rest van de bewoners van de hotel; hij wil als enige zijn leven in eigen hand hebben en er verandering in brengen. Lukt het hem? Dat is de vraag van het toneelstuk, het bijzonder is dat het publiek zelf het antwoord zoekt. Het drama laat zien hoe ingewikkeld de situatie van de arbeidsmigranten is.

De critici noemen het het belangrijkste toneelstuk van de laatste jaren. In Polen heeft het de discussie rond emigratie versterkt en in het midden van de belangstelling gezet. ‘Bloot en Levenloos’ was genomineerd voor de ‘Gdansk Drama Prize in 2010′. De Poolse publieke radiozender 3 heeft in 2011 een radio uitvoering van het drama gemaakt met veel bekende acteurs.

Productie: www.mpvv.nl

 Z archiuwm Polonia.nl
“Nadzy i martwi” Grzegorza Bartosa -recenzja i tekst dramatu

Opublikowane w portalu Polonia.NL 03.05.2012, update 15.05.2012
– Wydawca portalu: STEP – Stowarzyszenie Ekspertów Polskich w Holandii. Czytaj o nas

Odwiedź nas w sieci:

Facebookbądź na bieżąco, komentuj nasze wpisy
Twitterśledź nas na Twitterze
Lubisz nas? Kliknij ikonę Facebook w prawym górnym rogu strony