HAGA: Karol Banysz wygrał dyktando 2017 dla uczniów haskich szkół

 

UPDATE: Wywiad z mamą Karola “Syn będzie uczęszczał do gimnazjum wraz z córkami króla Holandii”

 

 

 


autor: M. Bos-Karczewska
red. naczelna Polonia.NL

11-letni Polak, Karol Banysz, uczeń szkoły podstawowej Rosa w Hadze wygrał finał konkursu polegającego na pisaniu dyktanda w języku niderlandzkim, zorganizowanego dla uczniów szkół podstawowych w Hadze tzw. Groot Haags Kinderdictee 2017.

Już po raz drugi polski uczeń jest mistrzem ortografii w konkursie dla dzieci w Hadze. W 2014 r. tytuł ten zdobyła Karolina Jagiełło.

Karol Banysz zdeklasował konkurencję, popełnił tylko jeden błąd. W słowie “carrière” (kariera) użył złego akcentu, a słowo to jest francuskim zapożyczeniem w języku niderlandzkim. W 2014 r. Karolina zrobiła zaledwie trzy błędy.

W 19. edycji dyktanda dla dzieci w Hadze wzięło udział 27 klas, łącznie 600 uczniów z grupy 8. Finał odbył się 20 czerwca 2017 r. w haskim ratuszu. Organizatorem dyktanda jest Biblioteka Publiczna w Hadze.

Laureatowi serdecznie gratulujemy!

Nasza rozmowa z mamą Karola, Ewą Banysz

 Radość i duma
„Karol jest bardzo szczęśliwy i dumny. To wielki sukces dla syna, a dla nas rodziny wielka radość. Brat Karola, Maciej w ubiegłym roku zajął 4. miejsce w tym dyktandzie”.

Szok dla Holendrów
„Podczas ogłaszania wyników dyktanda, szokiem dla obecnych był wynik Karola, zrobił tylko jeden błąd! Wygrał z dziećmi, które tu się urodziły, podczas gdy niderlandzki dla Karola jest drugim językiem. Mieszka w Hadze od 7 lat, przyjechaliśmy tutaj ze Śląska, z Zabrza”.

Ciężka praca i pasja czytania
„Ciężko na ten sukces zapracował, a czytanie książek jest pasją Karola. Potrafi wypożyczyć z biblioteki 5-6 książek i je oddać po tygodniu przeczytane”.

Do gimnazjum z córkami króla Holandii
„W szkole podstawowej Karol miał najwyższe oceny i dostał zalecenie, by naukę kontynuował w gimnazjum. Wybrał gimnazjum Sorghvliet w Hadze – szkołę do której uczęszcza Amalia, najstarsza córka króla Holandii, i jej siostra Alexia – i przyjęto go z otwartymi rękoma, jeszcze przed finałem dyktanda”.

Pozytywna opinia o polskich dzieciach
„Cieszę się tym bardziej, że tym sukcesem możemy zmienić opinię o polskich dzieciach, pokazując, że są ambitne, mądre i potrafią się uczyć.”

rozmawiała Małgorzata Bos-Karczewska, red. naczelna Polonia.NL

Oto tekst dyktanda w języku niderlandzkim

Beste finalisten, of moet ik zeggen: betreurenswaardige slachtoffertjes?

Ik heb de onnoemelijke eer om deze editie van het Haags dictee aan jullie voor te lezen.

Ze hadden Paul van Loon als eerste gevraagd, maar hij weigerde. ,,Ik geef nog liever een uitgehongerde vampier een zoentje dan dat ik de – toch al oververmoeide – kindertjes van groep 8 onnodig laat lijden door het neerpennen van heel lange, netelige zinnen”, aldus de bekende kinderboekenschrijver.

Ik heb er zelf inmiddels ook behoorlijk spijt van. Er blijken allemaal moeilijke woorden in deze tekst te staan, zoals kangoeroe, beurtbalkje en carrière. En ik moet alles voorlezen, ook als er bijvoorbeeld billendoekje staat. Dat wilde ik helemaal niet zeggen! Welke pannenkoek heeft dit gedrocht eigenlijk geschreven? Ik vind het een blamage!

Desalniettemin zal ik mijn uiterste best doen om deze taak zo waardig mogelijk te voltooien. Hottentottententententoonstelling. Nou ja zeg, dit meen je toch niet? Ik neem ontslag!

tekst: M. Bos-Karczewska / Polonia.nl, fot. Bibliotheek Den Haag

 

Profesjonalni dziennikarze piszą dla Was. Jakość i rzetelność są dla nas najważniejsze.

Dla Ciebie też? Dołącz do nas.

⇒ Odwiedź nas na Facebooku i polub nas , będziesz na bieżąco!

Opublikowane na portalu Polonia.NL 26.06.2017 © Polonia.nl
– Wydawca portalu: STEP – Fundacja Ekspertów Polskich w Holandii. Czytaj o nas
Znajdziesz nas na Twitterze.